黃貴權醫生的鏡頭實在好比畫筆。我看他這回攝影展的作品,有部分格調就接近那些印象派大師的畫風,當中一些倒像中國水墨畫。他所用的相機不過是35mm,的確神乎其技。
值得鑑賞的還有他每幅作品上的中外文標題,莫不匠心獨運,經過一番推敲。外文標題出自港大教授張滔先生的手筆,當中包羅英、法、德、意、瑞典、希臘、拉丁多種語文,而背後另有典故,仔細琢磨,皆見別具意趣。
黃醫生一幅作品題為《素影》,張先生卻題為《KingLear》。只見秋水中一枝池荷凋盡,葉梗折曲,狀如駝子,張先生故以莎劇的李爾王作比喻。《冬樹》他題為《Quovadis?》,妙絕。這句拉丁文意謂何去何從。《春動》他題為《AnnaKarenina》,借用了托爾斯泰小說女主人翁的名字,很切合中文標題的題意。