【沙漠中的文明】智慧詩中尋伊朗學生的寶典

蘋果日報 2014/02/05 06:00


很少人能逃出自造的陷阱
當一個人落入一個時
理所當然 要求救
要是你回應這個請求
帶個人 比如我 
一起去當做安全繩索或梯子......
就萬一你滑落
《就萬一你滑落》Hafez

設拉子13、14世紀出過兩位偉大詩人Hafez和Saadi,是伊朗學生必讀的詩,家中除可蘭經外,總必擁有Hafez的詩集,每當遇上煩惱就會把它翻開,從中領略智慧。兩位詩人的墓園都像一個公園,Saadi的陵墓石室刻滿優美的伊朗文字詩句,Hafez墓園前方更有像皇宮一樣的長形水池,兩旁種滿玫瑰。穿過花園來到中庭裏的陵塔,拱頂內部以鏡子裝飾,映照着刻滿詩句的石棺,園內還隱約播放着Hafez的詩歌,導遊說詩詞中不乏人生和愛情哲學,來憑弔的伊朗人都會默默低頭唸誦,我還看見年輕學生帶同詩集坐在園中細讀沉思。