Possible和probable都是「可能」的意思,兩字有甚麼分別?
Probable指按事實或證據而覺得「可能」,只是未能完全確定;possible則指理論上「可能」,但事實未必如此。換言之,probable所說的「可能」大於possible,而possible的「未必如此」含義,有時強得等於「不可能」,例如:Itispossible,thoughnotprobable,thatImaylivetotheageof150(理論上我可能活到一百五十歲,但事實上不可能)。
以下兩句,請讀者填上probable或possible二字:(1)Smokingisa____causeoflungcancer(吸煙可能引致肺癌)。(2)Heholdsthatlifeafterdeathissimplynot____(他認為死後復活是不可能的)。假如第一句你用probable,第二句用possible,則兩字的分別你可說已經掌握。
ThelengthofaquickMacaugetawayisallthetimesmokersneedtoridtheirbodiesofnicotine一語,是甚麼意思?
Getaway本來解作「逃跑」,現在也常用來說「短促的休假外遊」,例如:TaiOisaperfectplaceforafamilygetaway(大澳是一家外出小遊的好去處)。Rid作動詞,意思是「去除」,例如:Youmustridyourselfofthebadhabitsofsmokinganddrinking(你必須戒除吸煙、喝酒的惡習)。
讀者示下的一句是說:「吸煙者只須花小遊澳門的時間,即可去除體內尼古丁」。我不知道尼古丁是不是這樣容易去除,姑妄譯之而已。