【世界盃】俄領事未習慣香港天氣:冬天猶如俄羅斯夏天
俄羅斯領事科茲洛夫
俄羅斯駐港總領事科茲洛夫來港至今2年半,能夠操流利普通話。李潤芳攝
俄羅斯駐港總領事科茲洛夫來港至今2年半,能夠操流利普通話。他指,自己在俄羅斯的大學學習5年普通話,期後在中國工作長達15年,笑言近年在中國的時間甚至比俄羅斯還要長。
但科茲洛夫稱,可惜不懂說廣東話,「有點困難,幾乎是另一種語言」。他對香港炎熱的天氣亦未太習慣,但香港的冬天就如俄羅斯的夏天。
每逢香港氣溫急降,網上都出現改編歌詞:「西伯利亞人,冬天的冠軍」,科茲洛夫笑言,即使俄羅斯人也認為西伯利亞人非常艱苦,「因為西伯利亞太冷了,而最能幹的,不怕困難的人,都會去西伯利亞,因為以前西伯利亞都是最不發達的地方,就像美國印第安人,都勇於冒險」。
至於俄羅斯人經常被形容為「戰鬥民族」,科茲洛夫稱,或因為過往歷史中,俄國與西方的鄰國也發生過戰爭,所以俄國人不得不克服各種困難。但他指,各民族都有其優點,俄國也會繼續向不同地方學習。