【雨傘運動4周年】港人編《問誰未發聲》 寄意爭取民主普選訴求
問誰未發聲孤星淚
港版《問誰未發聲》在雨傘運動期間,成為熱爆全城的抗爭歌《問誰未發聲》。
歌以詠志!上海文化廣場本月23至30日上演法語音樂劇《孤星淚》(Les Misérables),可是每晚劇終,觀眾久久未散,主動與台上演員合唱主題曲《Do you hear the people sing》(《你可聽到人民在高唱》),歌聲激昂澎湃,走出劇院仍餘興未盡,唱個不停!唱者無心,聽者有意,似乎是年輕人在表達革命情愁!此情此景,令人不禁聯想起4年前的雨傘運動中,港人將這首歌填詞為《問誰未發聲》,憑歌寄意,表達爭取民主、真普選的訴求。
《問誰未發聲》改編自《孤星淚》音樂劇的歌曲《Do You Hear the People Sing》,而《孤星淚》原著則是法國大文豪雨果(Victor Hugo)於1862年發表的經典小說,以19世紀初的法國為背景,內容涵蓋宗教、政治、道德、哲學及民生。
法國大革命於1789年爆發後,將國王路易十六推上斷頭台,結束了君主專制,高舉象徵自由、平等和博愛的藍白紅旗幟。但拿破崙自封為王後走回頭路,再加上1827年農作物失收,貧富懸殊問題愈趨嚴重。其時適逢瘟疫爆發,觸發共和黨(Republicans)發起巴黎共和黨人起義(Paris Uprising of 1832),要求實行共和制。這成為《孤星淚》的重頭戲,亦是主角Marius高唱《Do You Hear the People Sing》壯行色,呼籲民眾推翻七月王朝(July Monarchy)的一幕。
而現實中的巴黎共和黨人起義,又稱六月暴動(The June Rebellion),是共和黨於1832年發起對君主體制的反抗,參與的大都是年輕學生,為數不足2,000人,他們憑藉拉馬克將軍(Jean Maximilien Lamarque)出殯當日起義,揮動寫着「自由或死亡」的大紅旗,卻未能吸引群眾參與,更被軍人開槍鎮壓;學生在窮巷架設路障與軍人對峙,由於雙方實力懸殊,反抗軍被瞬間剿滅,起義以悲劇告終。這段歷史獲雨果寫進小說,這場悲壯血戰得以流傳百世。
《孤星淚》是世界四大音樂劇之一,1980年在法國巴黎Palais des Sports首次公演,原本預計上演8周,後來因反應熱烈而延長至16周。當中的曲目全是法文,由法國音樂劇作曲家Claude Michel Schonberg譜曲,Alain Boublil和Jean Marc Natel填詞。直至1983年,著名音樂劇製作人Cameron Mackintosh花了兩年時間將之製作成英文版本,由Herbert Kretzmer填詞,並於1985年10月8日在倫敦巴比肯藝術中心公演,《Do You Hear the People Sing》亦是當日首次面世。
《Do You Hear the People Sing》亦被改編成多個語言版本,包括日文、韓文、閩南話及客家話等等,人權歌手金佩瑋90年曾將之填成廣東話版《人民之歌》,並多次在港人遊行及集會中奏響。早在1995年,即《孤星淚》在倫敦首演後的十周年,劇組再次在倫敦西區劇院演出,由17位來自世界各地、分別扮演過Jean Valjean的演員,用他們的語言唱出《Do You Hear the People Sing》,唯獨是沒有中國。
港版《問誰未發聲》在2014年雨傘運動期間,成為熱爆全城的抗爭歌《問誰未發聲》,叫人為爭取自己的權利與自由,要勇於發聲,「試問誰還未發聲/都捨我其誰衞我城/天生有權還有心可作主/誰要認命噤聲/試問誰能未覺醒/聽真那自由在奏鳴/激起再難違背的那份良知和應/為何美夢仍是個夢/還想等恩賜泡影/為這黑與白這非與是/真與偽來做證/為這世代有未來/要及時擦亮眼睛/無人有權沉默/看着萬家燈火變了色/問我心再用我手/去為選我命途力拼/人既是人/有責任有自由決定遠景」。