有公務員噚日收到來自政務司司長辦公室嘅「憤怒電郵」,內容係咁嘅:「我們注意到,近日有一名市民收到一封用『On Her Majesty's Service』的信封寄來的政府公函。雖然這次屬個別事件,但我們希望藉此機會提醒所有局和部門,要盡力避免類似事件再次發生。請留意所有與港英時期的用字、標誌、符號已經過時,官方不應再用。」
公務員睇完封信個個即時睇吓個out tray有冇咩「龍獅」、「事頭婆」嘅嘜頭信件,以免人頭落地。查實以往運輸署都試過被揭發寄咗「事頭婆信封」畀巿民,話就話有存貨用得唔好嘥,但事實係咪有人鍾意效忠女皇,多過服侍強國爺爺,就冇人知喇!
計八方話,所謂寧俾人知莫俾人見,有異心都要高明啲,前度嘅嘢,在心中就得啦。
講到新民黨田北辰前日建議,立法會應用番英文開會,咁中聯辦又使唔使發信警告吓佢?
mailto:
[email protected]