幹活兒為了不幹活兒 - 李純恩

蘋果日報 2008/03/11 00:00


北方話的「幹活兒」,就是廣東話的「做嘢」,就是「工作」。
如果一個人「做嘢叻」,「工作」做得好,在北方,也可以說這個人「活兒好」。
一個人有「工作」了,就有「活兒幹」,沒工作,就沒「活兒」,可見在中國人的心目中,工作不可無,一無工作,人也沒法活了。
所以中國人即使不勇敢,也一定勤勞,不勤勞,不幹活兒,活不下去了。
前兩天跟一位北京朋友聊天,看着陽光燦爛藍天白雲,他說特別想放假。
我說想放假就放假唄!
他說,哪那麼容易,得幹活兒呀!
我說,是呀,幹活兒為了不幹活兒,到哪天不用幹活兒了,你再隨心所欲吧!
想想,人生有許多弔詭之處,其一就是,幹活兒為了不幹活兒。
工作為了不工作。這是天下打工仔的心願目標,所以天下做老闆的要看開,不要一聽員工說想放假就心煩,人家放了假,還會回來給你打工,但回來給你打工的目的,是有朝一日,再也不給你打工。(相信許多打工仔看到這裏已經鼓掌了)為人老闆者,看通這一點,不用參禪,心情也會平和。
幹活兒是為了不幹活,為了不幹活就要努力幹活,只有努力幹活兒才能不再幹活兒──我覺得我成不了禪師,卻成李天命了。