都說學外文難,我也覺得實在難。這十幾二十年盡量擺脫文字法規的枷鎖,一心只求弄懂文字傳遞的信息,不去深究句法、文采,果然舒服。學外文不一定是為了讓自己學會用外文表達自己,那是下一步的境界。學外文先是讓自己讀懂外文,那樣才能享受本文(text)的樂趣:「看書是為了消受知的快樂,不是為了上進。」莫爾夫人說。「那等於結婚是為了兩個人在一起快樂,不是為了生孩子。」得諾貝爾文學獎的凱爾泰茲前幾天才說,有了孩子就不得不追求比較像樣的營生,多包袱,要遷就("Iwouldhavetolivebetter,andtodothat,Iwouldhavemadecommitmentsandconcessions")。
﹙圖﹚吳湖帆夫人潘靜淑《荔枝小鳥》橫幅
逢周一、三、五刊出
電郵︰
[email protected]