日本推出的狗語翻譯機,三年下來,已經銷售五十萬部。專家食住條水,正打算研製嬰兒語言翻譯機,能解讀哭泣的表情和體溫變化背後的含意,協助家長湊仔。育嬰專家很不贊成,認為家長太依賴儀器,少運用「五感」去親近嬰兒是危險的做法。
解構BB語音和變化多端的表情,是在其他眠乾睡濕勞心費神的湊仔繁重工夫的重壓中,一件有趣好玩的事情,才捨不得假手機器。不過既然專家出力,翻譯機又不太貴,大概賣一萬日圓,等於七百多塊港幣,上班族家長見老闆多過見仔,無法分身閱讀孩子的需要,依仗機器,亦無可厚非。儀器如果能準確解讀孩子的需要,可減輕打工父母的養兒壓力,虐兒機會大減,就算不幸發生,法庭也可透過翻譯機,讓孩子有冤有路訴。