董建華何時停任? - 古德明

蘋果日報 2005/04/16 08:00


不過,地道一點的英文,大概會把問題改為WhenwillTungChee-hwa'stermasChiefExecutiveofHongKongcometoanend?(董建華的香港行政長官任期甚麼時候結束?)或WhenwillTungChee-hwastepdownasChiefExecutiveofHongKong?(董建華甚麼時候下台,不再任香港行政長官?)這兩個問題的答案當然都是一樣的:HuJintao'swillbedone,inHongKongasitisinmainlandChina(願胡錦濤的意旨行在香港,如同行在大陸)。「趙孟之所貴,趙孟能賤之。」董建華現在稱病下台,證實了《曾蔭權聖經》和《孟子》的話。
Cease和stop都是指「停止」。Cease配ing動詞或「to+原形動詞(infinitive)」,意思並無不同,例如:Heceasedworking/Heceasedtowork(他停止工作)。Stop也可以用這兩個句式,但意思不同,這一點四月十三日拙欄談過,不必贅言。