【周末藝遊】改歌詞玩消音搞裝置 楊嘉輝玩轉賑災歌
音樂賑災歌《滔滔千里心》楊嘉輝Paul Lansky
39歲的本地藝術家楊嘉輝說話不多,節奏溫吞,最近沉迷Switch遊戲《Zelda》,他的俏皮都在音樂作品中呈現,但他的音樂不是一般人說得出的歌曲類別,而是乾脆地把經典賑災歌改歌詞、玩消音,讓人們反思賑災音樂的意義。
搜集資料分析 連媽媽本CI都唔放過
例如香港人耳熟能詳的《滔滔千里心》,有點年紀的都記得那是香港人於1991年為華東水災籌款的歌曲。楊嘉輝決定租一條漁船,第一次艇家因怕季候風要打道回府,第二次他被載到茫茫大海,在風急浪高之間即興為舊曲賦上新詞,而且是一堆毫無關聯的數目字。
他說:「以前東華三院籌款,整晚重複一個捐款電話號碼,電視螢幕寫着某某捐款多少,賑災歌令人想起數字,粵語有九聲,要拼到歌曲裏很容易,就像林子祥的《數字人生》。」又例如80年代一眾美國紅星合唱《We Are The World》旨在聲援非洲饑民,他卻找來合唱團用消音的方法重唱,就如在一個鴉雀無聲的自修室壓低聲音唱出歌詞一樣。他還做了一個自動演奏鋼琴藝術裝置,把媽媽以前的身份證明書(CI)放在鋼琴上,讓拉得繃緊的琴弦一下一下敲上去。他為籌備這個展覽,不單上YouTube重溫歷來世界各地的賑災歌,還要搜集資料分析這些流行曲的社會意義。
師承電子音樂先驅 電腦電話奏交響樂
楊嘉輝說幼時絕非天生的音樂天才,從福建來港的父親愛在家裏聽收音機,愛帶他去新光戲院看戲。直至他往澳洲讀中學才發現自己的音樂細胞,學會鋼琴和低音大提琴,從此一直在音樂學術界打滾,在美國攻讀音樂博士時更師承20世紀電子音樂先驅Paul Lansky。
他本來除音樂外就最愛打機,渴望寫出不止在音樂廳中演奏的音樂,他曾為管弦樂團和Game Boy寫了一首實驗作品,又跟朋友組成「電器公司」樂隊,將電腦和電話化成交響樂素材。他在觀眾眼中的俏皮音樂,背後都有他嘔心瀝血的資料搜集,例如他曾在五大洲十一國錄下世界各地的鐘聲,探討鐘鼎與宗教和戰爭的關係,讓人思考世界和平的重要。對他而言,賑災歌曲總是千篇一律,不如搞搞新意思賦予新的生命。
楊嘉輝的賑災專輯 世界巡迴演
日期:即日至5月6日(逢星期三至日及公眾假期休息)
時間:11am-6pm
地點:西九文化區M+展亭
門票:免費入場
延伸活動
講座:從歷史眼光看慈善單曲:公式、教訓、挑戰
講者:薩塞克斯大學協作史教授Lucy Robinson
日期:3月24日
時間:2pm-3:30pm
地點:理工大學賽馬會創新樓1310室
表演:香港工聯會群聲合唱團
時間:3月28日(5pm-5:20pm)、3月31日(12pm-12:20pm)
地點:會展中心演講廳2
全新旅遊專頁,即like籽想旅行: https://fb.com/travel.appleseed
他在飄搖的海上以數字唱《滔滔千里心》之曲,觀眾戴上耳機感受。
琴上物件有書本到包裝紙,甚至媽媽以前用的身份證明書(CI)。
展覽包括由工聯會群聲合唱團以消音方式翻唱《We Are The World》。