Sothechargeofcolonialisminusing"Peking"ismisplaced.ItarisesfromamisunderstandingofthesemanticchangesinChinaandhasnothingtodowithself-righteouscolonialistswishingtoretaintheirlingo.Colonialwordsaredividedintothosewhicharereallynativeandhavesincebecomeanachronistic(likewallah,memsahib,coolieandtiffin),orracist(likechink,sambo,wogandjunglebunny).Buttheuseof"Peking"fallsintoneitherofthesecategories,and,therefore,usingthewordcannotbecolonial.
ItistimewestopvictimizingtheperfectlygoodEnglishword"Peking".Italsosoundssomuchmoreromanticthan"Beijing"!Furthermore,alltheforeigners,especiallythoseAmericanannouncersonradioandtelevision,aremurderingthepronunciationoftheword-"Bei"comesoutsoundinglike"bay"and"jing"likethefirstsyllableof"jingle".But"Bayjing"isnonsense.ItisnotEnglish.ItisnotChinese.ItisnotPinyin.Itisalsoincorrectandveryhardontheears.Andpretentioustoboot.So,downwith"Beijing"!
IoftenwonderwhoreadsthisEnglishcolumnofmineeveryfortnightinthisChinesenewspaper.Iwould,therefore,bemostinterestedtohearfromreaders,regularorirregular,
[email protected].