當年今日
改個好名字 - 李碧華
蘋果日報 2004/04/24 08:00
裴勇俊的熱門電影,台灣喚《醜聞》,較負面。大陸稱《韓版危險關係》有所攀附。韓國是《朝鮮男女相悅之事》,頗累贅。香港的《挑情寶鑑》原是好名字,但相類的名字早已有過,沒驚喜感。反而韓片《大長今》不知是啥?便好奇得很。
近日見電視廣告,大陸樂隊「深南大道」(地域局限,非常珠三角,一點也不上海北京),主打歌《別再對我談起感情》,用字離奇。《別再「跟」我說起感情》,或《別再對我「浪費」?「展示」?「乞求」感情》,還較通順——若沿用此句式,不如改作《別再對我起痰》,才夠市井夠深圳。