又會咁啱嘅!兩苦主都改過中文名最終同樣冇牌

蘋果日報 2016/07/14 06:00

改名薛達志胡森孫達志胡新

胡森及孫達志在港謀生多年,兩人不約而同曾向馬會申請改名並獲批准,前者在06年由胡新改名胡森,他當時解釋自己在港練馬已有一段短間,一點不再「新」了,加上姓氏Woods是多木的意思,「森」字似乎更貼切,於是有此決定。

至於孫達志在14年眼見當時成績一般,便接受馬主朋友的建議,將名字由薛達志改為孫達志。結果他在當季煞科日憑「威祥」剛好贏夠15場頭馬,總算成功畢業上岸。

其實以往有不少騎師或練馬師曾改名,現役有告達理及蔡明紹,前者原名告大力,後者本叫李文豪,而告東尼另一位徒弟謝百興,出道後一段時間改名謝中瀚。

另外,亦有因諧音不吉利而改名之人,當中包括博斯因諧音似博輸而改名薄奇能,並沿用至今,至於另一澳洲騎師韋紀力,來港初時譯名為韋紀克,做騎師「幾黑」當然唔好,他最終選擇易名韋紀力,事業隨之日益理想。

個別現役及前騎練改名紀錄
舊名 新名
薛達志 孫達志
李文豪 蔡明紹
胡新 胡森
告大力 告達理
博斯 薄奇能
白仕德 百士德
韋紀克 韋紀力
謝百興 謝中瀚