當年今日
關於我們

佢條仔 - 林振強

蘋果日報 2002/05/04 00:00


「仔」字,在廣東話之中,所佔的位置非常重要,重要過你在你女人心中所佔的位置。
當「蘇蝦」加了個仔字,變成「蘇蝦仔」,就更覺得意可愛。當「妹妹」加了個仔字,變成「妹妹仔」,就好像更加令人垂涎,更「十六歲卜卜脆」似的。
但我討厭有些體育傳媒,隨便在名人的名字後面,加個仔字。例如,稱英國足球名將MichaelOwen為「奧雲仔」,叫NBA籃球明星KobeBryant為「高比仔」,好像和人家很熟稔似的,可惜,人家並不知道閣下是乜水。
當然,我們可以把慈善伶王新馬師曾,稱為「新馬仔」,因為我們的確很熟悉他。而且,我們也不想把慈善伶王,與那些只懂得跟着富豪們出出入入、陪飲陪食陪玩的一般「馬仔」混淆。
其實,我認為應該把望重德高的高官——不「望重德高」也起碼「嚴重薪高」——也全部叫做仔。目的是提醒他們,他們的身份不過是董建華條仔,而董建華也只不過是北京條仔。是以,把董建華特首、曾蔭權司長、梁錦松司長,分別叫做華仔、權仔,和松仔,似乎相當適合,雖然我們跟他們並不相熟,而他們也完全不認識不了解我們。
但,還有許多高官,面目含糊;他們不結煲呔,不媾青春玉女(起碼沒有公開媾,私底下有沒有我可不知道),你根本不會記得起他們的名字,那怎加個仔字在他們的名字後面?不用愁,一概統稱他們為「擦鞋仔」便成。
總括來說,仔字的確有魔術般的神奇力量。當女人公開稱你為佢嗰條仔,那種親暱甜蜜又曖昧又衰衰地的感覺,遠勝她簡單直接地叫你做「佢嗰條」。