其中一個遭刪剪的鏡頭,講述一班中國人目擊外星人真身,由韋史密夫扮演的J用記憶消除棒「抹去」他們的記憶……當局無解釋刪剪理由,但適逢六四前後敏感時期,多份外國傳媒懷疑片段是中共政府「崩口人忌崩口碗」。
另一幕是外星人在中餐館假扮「長舌」收銀員,伸出超長綠色長舌攻擊J,並扮成面目可憎的中國侍應等情節,雖然片中這些「中國人」都是外星人假扮的,但也因有「醜化中國人」之嫌,逃不過被刪剪命運。
熟悉中國電影「國情」的製片人凱恩(RobertCain)抱怨,強國禁忌多籮籮,想幽默點也不容易:「除非將中國人的形象捧上天,否則都是挑戰廣電總局的的底線」。他舉例說,有朋友被要求更改劇本中一位角色的名字,朋友大惑不解,探求原因。原來,「這個名字是已故最高領導人鄧小平稱呼自己孫女的暱稱」。根據外國業界私訂的非正式審查指引,電影要求包括:不能有中國壞蛋、不能裸露和惡人有惡報等。
英國《每日郵報》