【讀書好×果籽】不要輸給風雨
丙申年一開始就不太好過,年尾台灣南部發生地震,年初一香港就因小販擺賣衝突引發旺角騷亂,人心浮動,台灣的是天災,香港面對的則是人禍。未來一年,香港人要平平靜靜,難矣,只因政局由權術野心所主導,這番折騰恐怕還有長時間要香港人承受。過去一年大家都過得不開心,在心情鬱悶之時,拿起剛出版的日本詩人宮澤賢治詩集中譯本翻看,這是他第一本中文繙譯詩集,收錄了生前出版的《春天與修羅》作品及過身後才發現的重要作品:〈不輸給雨〉。
我們認識日本詩人宮澤賢治作品,是來自三一一大地震後,日本演員渡邊謙低沉地誦讀〈不輸給雨〉的YouTube video,這首詩當時撫慰了無數日本人受創的心靈,朗讀有中文字幕,十分淺白,用字樸實無華,但有激勵人心的作用。
宮澤賢治是誰?他生於1896年東北岩手縣,今年剛好是誕生120年紀念,他家境富裕,是虔誠佛教徒,任教農村中學,喜愛貝多芬及巴哈音樂,也熱愛土地、農民。他的文學成就在生前不為人注目,當然無法與夏目漱石、森鷗外等文豪相比,1933年只有三十七歲就辭世。他生前自編出版過唯一的詩集《春天與修羅》,但仍有少數獨具慧眼的文學家看到宮澤賢治詩作的獨特性,日本近代著名詩人高村光大郎指:「岩手縣花卷的詩人宮澤賢治就是罕見的胸懷宇宙的人……」但今天根據朝日新聞調查,他受歡迎程度超越村上春樹、太宰治、森鷗外、三島由紀夫等文學大家。
他最聞名的作品〈不輸給雨〉,卻從來未想過公開發表,是一首寫給自己的作品,這詩是寫在自己手札內,生前從未公開過,而這本手札是他去世後隔年才發現,賢治的弟弟拿着哥哥生前遺物去東京出席友好至親的聚會,席間有人見到手札,打開之後看到這首詩,當時立即翻拍為照片,一首傳誦數十年的詩作是這樣面世。賢治去世前兩年一直卧病,〈不輸給雨〉是他寫下對自己的期許,可以說是他人生的終極理想,因為是給自己的詩,毋須甚麼文字修飾,真誠直白,直指本心,亦因此其精神得以穿越時空,感染下一個世紀的人。此詩其實沒有名字,所以就拿了第一句作詩名。這是首日本小學生也會念的詩。
「沒有慾望∕絕不發愁∕總是靜靜微笑着∕不被稱讚∕也不讓人感到苦惱∕我就是想成為那樣的人」。當日災後東北居民那種堅忍,在新聞前不會嚎淘大哭,呼天搶地,不就是宮澤賢治作為東北人的自我期許嗎?天災時冷靜面對,而人禍當前,大家雖未必選擇成為抗爭者,但也可以做個不袖手的旁觀者。
為紀念出生120周年,終於有第一本中文詩集出版,詩並不易譯,其實譯本也是一次新的創作。譯者顧錦芬女士現任淡江大學日本語文學系副教授,在日本東北大學修讀博士,研究宮澤賢治與日本兒童文學,為了繙譯此書,多次拜訪岩手縣賢治故鄉及與他弟弟作訪談,嘗試多瞭解賢治生平及當地風土人情。
新年伊始,就以宮澤賢治的〈不輸給雨〉,與台灣及香港的朋友共勉。
不輸給雨 不輸給風
也不輸給雪和夏天的酷熱
擁有強健的身體
沒有慾望 絕不發怒
總是靜靜地微笑著
一天吃四杯糙米
味噌和少許蔬菜
所有事情都不考慮自己
好好看仔細聽並且去了解
然後不忘記
住在原野的松樹林蔭下的
小茅草屋
若東邊有生病的小孩
就去照護他
若西邊有疲累的母親
就去替她扛稻束
若南邊有瀕死之人
就去告訴他不必害怕
若北邊有人吵架或訴訟
就告訴他沒意義 算了吧
乾旱時節流淚
冷夏時慌亂地奔走
被大家稱作木偶
不被稱讚
也不讓人感到苦惱
我就是想成為
那樣的人