【未睹先書】普通話其實源自蒙古?
書名:《從蒙古到大清》
作者:岡田英弘
出版:臺灣商務印書館
蒙古是怎樣的地方?雖然香港人不時回內地旅遊,但大多不願像大漠英雄般忍受冰冷的寒風及熾熱的沙漠。對蒙古印象主要來自以往吃過的烤肉,及歌手林子祥的歌曲──《成吉思汗》:「生不怕,死不怕,天不怕,天生英勇」。修讀中國歷史,知道蒙古短時間內急速崛起,建立橫跨歐亞的龐大帝國。然而來得快去得急,帝國很快四分五裂,並沒有留下太多痕跡,不似後來的大英帝國般,光榮撤退後仍影響著昔日殖民地。
在中學修讀中史,學生普遍認為元朝滅亡後,蒙古人便退出中國歷史舞台,對中國無關重要,然而在作者研究中,卻指出對蒙古遊牧民族而言,元朝仍然一息尚存,他們只是丟了中國這塊殖民地,重回大草原。這段時期他們依舊保留了昔日的典章制度,有強勁軍事力量,持續威脅明朝政權。貴族之間爭名逐利,君主力圖振作變革,跟漢人政權幾乎沒有兩樣,只是我們不感興趣罷了。後來稱霸北方的大清帝國,其實在某程度上承繼了蒙古帝國,開國元勳努爾哈赤和皇太極等也常以可汗(蒙古領袖)自稱,以彰顯繼承北元統治正當性。最終清國佔領中國,變相等同蒙古影響重臨華夏。
我們時常強調中國文化有強大同化力,能感染征服者,但細心一看,現在的普通話其實是滿洲人語言,而滿洲語言則受蒙古語影響。京劇更是由金、元雜劇演變而來,在北京經過精緻化,才成了今日模樣。是否能簡單判定漢文化影響征服者,還是征服者文化反過來主宰中國文化主流
?似乎難以一言定論。
醫學世家出身的作者,為了擺脫父親影子,自立門戶,毅然決定棄醫從文,入讀東京文學部東洋史學科,後來更決定專門研究冷門領域──滿洲史。而滿洲文化跟漢文化的分別,正正是源自蒙古文化。書本不單純是蒙古歷史,更是結集了作者數十年研究所得,嘔心瀝血的傑作。作品不
單史料內容豐富,更向讀者展現中國史及世界史中的蒙古帝國,重溫一段重疊但又不完全一樣的歷史經驗。