反同團體「成功爭取」10兒童書「下架」 慢必批當局想息事寧人
陳志全公共圖書館性傾向條例家校關注組童書
「性傾向條例家校關注組」投訴公共圖書館有10本童書宣揚同性戀意識(左圖),當局最終決定將書本下架。
【新增康文署回覆】
反同團體「性傾向條例家校關注組」早前向民政事務局遞信,反對公共圖書館內出現宣揚同性戀意識的兒童圖書,要求政府將有關圖書「下架」。民政事務局回覆團體指,經過「館藏發展會議」詳細討論及議決,決定將《Daddy, Papa, and me》、《Mommy, Mama, and me》以及《一家三口》,以閉架形式在圖書館流通。至於其餘7本被投訴的兒童書籍,雖被認為內容中性,沒有渲染或宣揚同性戀與同性婚姻,卻仍決定將7本書籍存放於閉架。人民力量立法會議員陳志全批評做法妨礙資訊自由,有人投訴就「下架」做法為息事寧人,會去信有關當局要求解釋。
「性傾向條例家校關注組」在社交團體公佈,經過過去數個月的書信和公開行動,民政事務局已承諾將公共圖書館內10本有關同性戀和跨性別意識的兒童圖書存放於閉架,即有關書籍不再放在兒童可隨時取閲的書架上,有需要借閲的讀者必須向職員索閲。民政局回覆團體的信件提及,《Daddy, Papa, and me》、《Mommy, Mama, and me》以及《一家三口》3本書是經過「館藏發展會議」重新審視內容,並進行詳細討論,議決將這3本兒童圖書以閉架形式在圖書館流通。
至於其餘7本兒童書籍,包括:Molly’s Family、The Family Book、Introducing Teddy、The Boy in the Dress、Milly, Molly and Different Dads、Annie on My Mind及Good Moon Rising亦已完成檢視,認為7本書籍內容中性,沒有渲染或宣揚同性戀與同性婚姻,但理解到不同讀者對有關書籍的關注,為了確保兒童在閱讀時得到適當引導,故參考之前3本書籍的處理,議決將7本書籍存同樣放於閉架。家長為孩子挑選合適讀物及共讀時,可自由選擇是否讓小孩閱覽有關書籍,並對孩子作出適當引導或解說。
涉及書籍《一家三口》,是由真實事件改編,講述紐約中央公園的動物園內,有兩隻雄性企鵝合力撫養幼雛的故事;至於《Daddy, Papa, and me》及《Mommy, Mama, and me》內容分別講述小孩與同性父母的生活經歷。《蘋果》記者在公共圖書館網頁搜尋有關書籍,其中《Mommy, Mama, and me》於香港中央圖書館、小西灣公共圖書館、荃灣公共圖書館及東涌公共圖書館都有存書,但館藏現況均為「請向館員索閱」。
人民力量立法會議員陳志全批評,閉架即書藉不會放置公共書架上,讀者根本不知書藉存在,做法等同將書籍下架。他指,聯合國教科文組織的《公共圖書館宣言》原則,圖書館需提供均衡和多元化的館藏,致力維護資訊自由,現時下架做法妨礙資訊自由,「有人恐同應該同佢解釋」。他質疑,民政署回覆中未有交待閉架理據,7本書被評為中性仍閉架更不能接受,「又唔係三級」,會去信有關當局要求解釋。他又認為當局是想息事寧人,「下次有政治敏感書籍又有人投訴,係咪都要下架收埋本書?」
大愛同盟嚴重抗議康文署為息事寧人,屈服於無理投訴,將被評定為「內容中性,並沒有渲染或宣揚同性戀與同性婚姻」的書籍閉架,完全違背聯合國教科文組織的《公共圖書館宣言》原則,沒有為提供均衡和多元化的館藏,和致力維護資訊自由把關。
對於被指有同性戀意識的兒童書籍不再放在圖書館架上,育有一名6歲小孩的陳小姐認為不一定要下架,不過要有家長指引,因為普遍家庭是由男女組成,小朋友未必明白,就要向他們解釋。另一位有一名5歲孫女的祖母就表示,自己不認同同性戀,認為下架都是好事,因為放在架上,未成年的小朋友始終都會接觸到,或會對小朋友有影響。
康樂及文化事務署回覆表示,公共圖書館的「館藏發展會議」因應公眾的意見,已先後覆檢了上述10本書籍,認為內容沒有鼓勵或批評同性婚姻或渲染及提倡同性戀,亦沒帶有其他不良意識或親暱行為,可以繼續維持為圖書館館藏,供公眾閱覽。但理解不同讀者對上述書籍的關注,為確保兒童在閱讀時得到家長適當引導,圖書館安排書籍存放於閉架,讀者可向職員索閱及外借有關書籍。家長為孩子選擇合適的讀物及在共讀時,可自由選擇是否讓小孩閱覽這些書籍,並對孩子作出適當引導。
記者在中央圖書館內找到《一家三口》及《Milly, Molly and Different Dads》兩本書。朱永倫攝
《一家三口》講述紐約中央公園的動物園內,有兩隻雄性企鵝合力撫養幼雛的故事。朱永倫攝
《Milly, Molly and Different Dads》被放於禁閉架。朱永倫攝