當年今日

中國「國母」講英文 - 高慧然

蘋果日報 2015/09/30 05:20

隨遇而安高慧然彭麗媛金庸隨遇而安簡體中國「國母」1949年寧波話

中國「國母」彭麗媛隨習總訪美,在聯合國總部全程讀出英文講稿,望一句讀一句,表現雖然緊張,仍驚撼13億中國人,令中國人奔走相告,無比自豪。相信中國人民終於站起來了,由1949年建國開始,66年來,終於有了一位可以讀英文講稿的國母,揚威國際。
不過老實說我百思不解,以現代中國人的邏輯,入境隨俗絕對不是值得驕傲的事,相反,要別國的人在語言、文字、文化習俗與風俗上遷就中國人,才能證明中國的強大與強悍。堂堂中國「國母」,全中國最了不起的女人,到了美國,要放棄自己國家的語言、文字,用英文去讀講稿,且表現緊張、不敢把貓紙收起,足證她對這一件事的重視,豈不是自掃威風?
香港文壇巨匠金庸,年輕時移民來到香港,至今仍是一口寧波話,只有香港人遷就他,聽他說寧波話,而不是由他去遷就香港人講廣東話,證明某些特別受尊重的人,是享有特權的。中國「國母」如果可以在聯合國總部發言時施施然拿出一張1949年之後的「簡體」中文貓紙,用普通話讀出來,相信震撼的就不是13億中國人了,而是幾十億地球人。「國母」的魅力令「簡體」字和普通話成為流行文字及語言,普通話取代英文成為世界通用語。那才是真正的大國崛起。相信這一天會來到的。