Toilet & Loo:
同是英式英語,前者最廣為使用,後者較斯文,面對上一輩和較老派的人,loo較體面。
Washroom、Restroom、Bathroom:
美式英語,雖然在公眾場合,普遍英國人都能理解,但如果在別人家中用bathroom字眼,還是會引起誤會。
Lavatory:
英國人一般不會用來形容廁所,通常是皇室貴族、有身份的人所用。使用不當會令人覺得造作,引起尷尬。
WC:
歐洲大陸的用法,英國人不會說WC或Water Closet,但勉強可以理解。
Ladies & Gents:
在英式英語中也是指廁所,通常在食肆使用,又稱Ladies' room及Gents' room。