當年今日
關於我們

韓教授:教你韓文「好多事」

蘋果日報 2014/06/13 00:00


金成柱港鐵被禁食包,令人想起上月熱爆全城的「厚多士姐」,「厚多士姐」把廣東話的「好多事」說成「厚多士」,那如果在韓國遇上「好多事」的人,該怎麼說呢?讀者可以直接說:「상관하지마!(sang-gwan-ha-ji-ma)」(別多管閒事!)。韓文的多士是「토스트(toa-se-tu)」,由英文直譯過來。而法式厚多士是「두꺼운프렌치토스트(du-ke-oun-peu-len-chi-toa-seu-tu)」。
撰文:伊都
識睇 一定睇蘋果嘅足動世盃:
http://worldcup2014.appledaily.com/