又例如文華東方酒店,堂堂Mandarin Oriental招牌,變成「文华」。一個「华」字,頭重腳輕,搖搖欲墜。文華在港逾半世紀,講究品味,這次棋差一着,接近自拆招牌,還幸及時去簡體字,動作算快的了。
講到審美,有一事還必須說一說。因應中國國力強大,現在學中文的外國人,學的都是簡體字,這當然是功利主導。但另一方面,確有很多外國人對中國文化着迷,中國書法是為其一。書法無論是大篆、小篆、隸書,還是草、楷、行,都顯現中國文字之美,但講到學書法,大概沒有人會將王羲之作品改用簡體字來臨摹吧。
話說回來。早陣子思考女兒未來的學習路時,因為喜歡國際學校那種教學模式,一度有意替她報讀,奈何國際學校大多數教授簡體中文,過不了自己這一關。想起自己以前修讀大學中文系的文字學,學「野」和「受」兩個字由甲骨文至楷書的演變,每個演變,都有故事;我們只學兩個中文字,就要花整整一個學年的時間。但在五千年歷史面前,一個學年又算是甚麼。因此,對於我,孩子無論如何是應該去學習
千錘百煉而來的繁體字。至少,她寫字時,我仍能用我小學老師的教誨來教她:寫字要方方正正,而做人就要堂堂正正。
作者蘇菲,有小型飛機師牌的媽媽,拒做直升機家長,讓孩子翱翔。
電郵:mailto:
[email protected]蘇菲