病和災難在意義上有相近之處,所以「病」和「患」常連在一起用,但兩個字都沒有「人」的意思。所以,我們會把生了病的人叫「病人」,或者「患者」,但是在說「患者」的時候必須有一個前提,就是這是個「得了某種病的患者」。你會碰到一個「精神病病人」,或者一個「精神病患者」。但你不會碰到一個「精神病病患」,這就像你不會碰到一個「病病」或者「患患」一樣。
病人就是病人,患者就是患者,「病患」是甚麼東西?「病患」甚至連東西都不是。
所以,香港的記者和編輯們,請不要好學不學,「病患」長「病患」短。既然「病患」不是人,甚至連東西都不是,要是再瞎用,就連自己都不是東西了。