說起David Shrigley,最為人熟悉的,或許是他為美國創作歌手Jason Mraz的專輯《We Sing. We Dance. We Steal Things.》繪畫的封面;是他在經典電影《迷幻列車》(Trainspotting)跑龍套的畫面被悉數剪走的黑歷史;又或是他設計的Swan-Thing(像天鵝般的東西),又稱「中指鵝」,既像舉起的中指、屁股,又像勃起的陽具。
Jan亦說:「開店的時候會有客人說:『我頂唔順,要出嚟唞唞氣。』」有趣的是,David Shrigley的作品雖與抗爭無關,卻能引起港人共鳴。由於不諳廣東話,小沃甚少發言,但她亦指着印有「DON'T TOUCH MY STUFF OR MY FACE OR MY HAIR(不要碰我的東西、臉或頭髮)」字樣的環保袋,笑說:「這挺適合你們(記者)揹出去的。」Jan亦舉例指寫有「ART IRRITATES THE EYE(藝術刺激眼睛)」的tee,配圖是正在滴眼藥水的眼睛,彷彿重演港人中催淚煙後洗眼情況;「MEN ARE FOOLS(人類都是愚蠢的)」和「POLITICIANS MAKE ME SICK(政治家讓我感到惡心)」的磁石貼,亦能引起港人共鳴。Jan說:「不論你是甚麼政治立場,都會懂得他的幽默。即使是生意不好,行過,你笑,就已經達到我的目的。」小沃雖然多在台南店打點,不常來港,但她亦說:「希望大家都可以笑一笑,因為大家都鬱悶好久了。」她又握緊拳頭、舉起手道:「香港人,加油!」
David Shrigley Pop Up Store @White Do 白做研究所 日期:即日起至2020年1月10日 地址:灣仔日街1號B舖