佳佳最吸引我的,就是他的英語。起初,我並不知道佳佳說的是英語,因為他的發音,「香港音」得很,教我以為他正以廣東話發言,怪不得我覺得饒有親切感。
HKSAR首席顧問兼美國大學博士,英語為何如此慘不忍聽?我的推測是,佳佳是故意這樣的;把英語說成像廣東話,我們市民才有共鳴。肥姐沈殿霞的英語發音,勝佳佳百倍,但我們聽了有親切感嗎?一點也沒有,還差點兒誤以為肥姐是新加坡妹。
此外,我還留意到一點,就是佳佳以英語回答問題時,比他用廣東話時害羞:他絕少望着那位訪問他的女記者說話,像個小男孩。是佳佳不習慣和女性交談,還是知道自己英語不濟,自卑因而窒口窒舌(不過正如前文所說,這些都是他假裝的)?還是,佳佳禮貌欠佳,出不得大場面?
綜合各項觀察,得出當首席顧問的部份應有條件:一、英語發音要差。二、回答問題時不望着對方。把這兩個條件再綜合,得出一個必須具備的條件,就是:當首席顧問,你得失禮死人。