【達心觀戰】國家主席不是President(何安達)
何安達達心觀戰
世衞總幹事譚德塞於2月11日推文,把「武漢肺炎」正名為COVID-19,旋即引來逾萬人回應。最近美國有另一場涉及中國的正名風波,雖然較少報道,但含意深遠。
習近平身兼中國共產黨中央委員會總書記、 中共軍委主席及中國國家主席。官方對外一貫稱他為國家主席,英譯成President,而不是總書記,外國政府及傳媒大多跟隨。用google搜尋“President Xi Jinping”結果有936萬條目,而“General Secretary Xi Jinping” 則僅是10萬5,000,相距接近1,000倍。
去年11月,美中經濟暨安全檢討委員會向兩院呈交了一份長581頁的報告,建議不再以President稱呼習,理由為:「中國不是民主國度,人民沒有權投票、集會,或者自由發言。冠以習總書記不勞而獲的President頭銜,會為中共和他添上民主合法性的外觀。」
在此之前,前眾議院議長金里奇推出了新書《特朗普vs中國》。他説中方一直把國家主席曲譯成總統,而非直譯State Chairman,是避免令人聯想到共產主義的權力集中制。美國政府和主流傳媒都照單全收,不自覺地淪為擁有9,000萬黨員的中共軟性宣傳工具。
《紐約時報》指President一詞是中國與其他現代國家更接軌的手段之一。然而,該報沒有因而轉用Chairman或General Secretary。金里奇認為直呼習總書記是喚醒美國人,正視中國作為美國最大威脅的重要一步。
國務卿蓬佩奧在近期一次政策演說中,改稱習為總書記。至於特朗普會否在競選白熱化時也作出改變,則要拭目以待。
-----------------------
屬於香港人的移民攻略
立即登入
【全球樓行】 Dream House零距離