當年今日

灌錄口水歌須懂普通話

蘋果日報 2004/04/29 00:00


栢奇音樂工作室負責人Ben表示,該公司除了為有興趣出碟的人士製作個人專輯,亦會由幕後代唱歌手,灌錄一些舊歌及流行曲,即所謂「口水歌」,發行到大陸及台灣等地。

每隔兩個月登廣告招聘
幕後代唱這個行業並不普遍,栢奇旗下現有逾10位歌手。由於很多從事幕後代唱的歌手都是為興趣,所以流失量極大,Ben說公司每隔兩個月,便要登廣告招聘新歌手。
歌手分為合約制及兼職兩種,他解釋,合約歌手每個月保證可灌錄最少10首歌曲;至於兼職的歌手,則會自行打電話到栢奇,看看是否有合適的工作。
聘請新歌手時,Ben最重視應徵者的聲線。「通常13、14歲的人,把聲最靚、最柔,沒有任何勞損,但亦有歌手年紀去到50歲。」應徵者亦需要對音樂有認識,字正腔圓。另外,由於口水歌市場主要是台灣及內地,所以幕後代唱歌手必須懂得普通話。「唔識普通話我們一定唔請。」
面試時,應徵者可自行揀選歌曲錄音,「一般人的聲線經過咪高峯後會有變,所以要為應徵者錄音,測試佢把聲夠唔夠靚」,該公司會要求應徵者酌量繳付錄音費。
另外,應徵者亦需讀一篇講稿,以測試其普通話及咬字。Ben說,每次招聘都有20多人應徵,最終只取錄5至6人。獲取錄的新聘歌手,栢奇會免費提供10堂、每堂45分鐘的聲樂課程,教授音樂理論、咬字、發音、唱腔等技巧,及錄音時要注意的事項。

按歌計酬每首約$300
幕後代唱歌手,無論是合約制抑或兼職,都是按錄歌數量計算薪酬,Ben說通常每首歌約300元,但個別歌曲如合唱歌,最高酬勞可達600元。