當年今日
關於我們

【霸氣十足】福布斯2017中國名人榜 范冰冰年賺$3.6億排第一

蘋果日報 2017/09/22 22:47

范冰冰楊冪名人榜鹿晗2017年福布斯中國

恭喜冰冰范冰冰,再度奪得最賺錢的大陸女藝人。福布斯中國今日發佈「2017中國名人榜」,范冰冰以3億元人民幣(下同,3.6億港元)的收入連續5年蟬聯該榜單之首,霸氣十足。大陸「90後」藝人鹿晗以2.1億元(約2.5億港元),與收入2億元(約2.4億港元)的女藝人楊冪分列二、三。榜單前十名中,港藝人成龍列第七,台藝人周杰倫居第九。而中國游泳名將孫楊成為唯一上榜的運動員。
根據統計,2017年100位上榜名人的總收入超過95億元人民幣(約113億港元),平均收入近9,000萬元(約1.06億港元),其中超過1億元(1.2億港元)的有30人。福布斯中國認為高價廣告代言,電視劇、綜藝節目的巨額片酬,是今年上榜名人收入增長的主要原因。
福布斯中國選取了2016年7月至2017年6月間在各自領域有突出表現的名人作為候選,使用收入、曝光率、作品影響力等指標進行綜合排名。名人榜的候選範圍包括內地和港澳台地區的歌手、演員、主持人、導演、模特和運動員。這也是福布斯中國第13次推出此榜。
范冰冰的收入佔據榜首,由其主演並參與投資的女性勵志電視劇《贏天下》未播先熱,吸引天貓技術以4.8億元(約5.7億港元)的天價購買其網絡獨播權。縱觀榜單,今年內地和港澳台地區各有74位和32位名人上榜(其中,內地組合TFboys成員3人、台灣地區組合五月天成員5人)。福布斯中國稱內地藝人上榜人數佔據絕對優勢,反映出內地娛樂業造星功力不減。
從年齡分佈上看,榜單中30歲以下(含30歲)名人有近三分之一,不少新上榜者,如年輕演員劉昊然、吳磊、關曉彤尚未滿20歲。福布斯中國方面認為,越來越多新生代名人受到粉絲追捧,並逐漸成為新的流量擔當。加之資本市場對流量明星熱情高漲,整個行業向超級明星IP資源傾斜,因此上榜名人呈年輕化趨勢的同時,收入也水漲船高。
中新社/福布斯中國