我告訴他,稱印度人為「阿三」其實絕無貶意,這稱呼是上海人叫出來的。上世紀初十里洋場人種混雜,印度人在上海大量出現。初來乍到,還沒學會講上海話,開口講英語,想要人家聽得明白,嘴裏常說「I say, I say」「I say」跟上海話的「阿三」音極似,於是上海人就管印度人叫「印度阿三」,見他們用紅布包頭,後來又廣稱「紅頭阿三」。只是一種稱呼,沒有貶意。在上海,真正有貶意的是「癟三」,「癟三」才是真正的低端人口,誰要在別人口中淪為「癟三」,那就很難翻身了。所以上海人說「印度阿三」,只是在說一個印度人。要是說「印度癟三」,那才是在罵人。香港的愛國群眾不知就裏,以為說了「阿三」就在罵人,左一句「阿三」右一句「阿三」,以為在為國家出頭,那是很無知的,弄不好,自己就變癟三了。