北京外交學院教授周尊南表示,元首通話不像老百姓,拿起電話就能打,「要經事先通報約定,由兩國外交部門協調、商定時間,達成一致後,兩國領導人才能按約定時間通話」。元首通話要免提,繙譯現場傳譯,房內還有記錄人員,有時還有外交部長在場。但也有不需繙譯的情況,「中國通」澳洲前總理陸克文(Kevin Rudd)就曾用中文直接與習講電話。去年7月,陸克文訪華時曾發微博稱:「昨晚我和習近平主席通了電話。我們用中文談了半個小時。」微博還配發通話照片,可見現場有兩位工作人員陪伴。
元首熱線需你情我願,一頭熱無法成事。1999年,中國駐南聯盟大使館被美國導彈「誤炸」後,時任美國總統克林頓「狂撥」電話想與江澤民溝通解釋,但江拒絕接聽,以示抗議,令兩國關係一度緊張。
陝西《華商報》