當年今日
關於我們

普通話、簡體字、拼音化

蘋果日報 2010/11/21 00:00


普通話,簡體字,漢語拼音,是大陸官式的中國語文現代化改革三項任務,推行已久,但好壞一直有爭議。很多香港人更感抗拒。
現年一百零五歲的周有光,逾半世紀以來一直是內地語文改革主將之一。讀讀《周有光語言學論文集》,可以略知這三項改革任務的來龍去脈。他當然支持改革,態度則比較開明,承認目前簡體字有缺點,並說明推廣普通話並非取消方言,拉丁化拼音是輔助,不是淘汰漢字。
事實上,中國人應有一種便於交談的共通口語,普通話即官話、國語。妙在他指出任何國族都有自己的普通話、官話、國語(日本定東京音日語為國語,然後民國把北京音漢語定為國語),因此他贊成像新加坡把中華語文稱為華語華文,亦超出漢族局限,全國各族都可用來溝通。
周有光最有成績是參與漢語拼音方案工作,代替民國注音符號,亦取代威妥瑪式,成為國際機構接納羅馬(拉丁)字母拼寫漢語的標準。八十年代以來,國際上音譯中華地名人名和專名,都採用這種拼音方案,只有少數例外,像HongKong和Macau。
成為輔助,字母拼音的確有用,字典上清楚注明每個漢字的規範發音,甚獲好評,不像簡體字問題多多。看來周有光對此頗感自豪,認為拼音與漢字發揮了共存互補的作用,還似乎期望拼音真正成為文字,在全球化電腦資訊時代越來越重要。那麼,在他心目中,羅馬字母是否最終會取代漢字呢?這是非常值得關注的大問題。我相信五十年內不會,五十年後怎樣就很難說了。
(是日由石琪為陸離代筆)
石琪

電郵:mailto:[email protected]

逢星期四至日刊登