這陣子,翟國強和拍檔張伯鑫正在忙着撰寫新的相聲文本:「我們會創作一些以奧運為題材的段子。」翟國強說,中國相聲早已借奧運衝出神州:「早一段時間,張伯鑫也去了泰國表演。」當時火炬傳至泰國,慶祝晚會加入相聲環節。
翟國強的經理人洪洋表示,業界考慮過製作英語相聲:「其實西方也有類似相聲的表演,如果中國相聲要推向世界,需要把它繙譯過來。」90年中國舉辦亞運會,也有人用過亞洲其他語言表演相聲,「但也有一種意見認為,這是中國傳統文化,用了英語表演,就不是中國相聲了!」
洪洋希望利用奧運把相聲推向世界:「我們有個大計劃,就是申請中國相聲成為聯合國教科文世界文化遺產。」原來業界過去也有提出過,但不獲接納,最大困難是如何能讓外國人明白中國相聲:「情況就如武術還沒有列入奧運項目一樣。」