當年今日
關於我們

【武漢肺炎●東京直擊】日醫療公司為疫船確診港人義務傳譯病況

蘋果日報 2020/02/23 18:23

鑽石公主號武漢肺炎

鑽石公主號確診武漢肺炎的港人高達70人,他們在日本留醫時,與醫護人員溝通困難。有提供赴日醫療整形翻譯服務公司表示,提供免費即時電話翻譯服務,病人在醫生巡房時間可透過電話聯繫翻譯員即時傳譯,了解基本資訊,例如現時屬重症或輕症、留院注意事項等。公司初步安排4至5位義務翻譯,提供普通話及日語翻譯、英文及日語翻譯。
今次義務翻譯由日醫公司和醫療·整形綜研(HBRI)合作,為在日本留院的確診者提供免費醫療翻譯。日醫負責人葉梓銘指,早前留意《蘋果》報道指,有港人在日本留醫遇溝通困難,萌生提供翻譯服務念頭,「等佢哋喺巡房,或者一個固定時間支援到呢班香港人,等佢哋解決生活上、醫護之間溝通,等佢哋過得舒服少少。」他的商業伙伴就是一間日本醫療翻譯公司,雙方傾談後覺得可行。
HBRI負責人山口仁也表示,日本醫院普遍沒有專門部門做翻譯,出現港人留院時溝通問題。而現時醫療翻譯服務價格,約每小時4,000日圓(約278港元)。
有見港人滯留期間遇到問題,該公司找4至5位翻譯員,提供免費電話語音即時傳譯服務。病人提供姓名、醫院全名,主診醫生姓名或所在門診科目。公司便會與醫院聯繫,在醫生巡房時安排打電話作即時傳譯。山口仁也承認,翻譯預計都是解決基本問答,例如現時病情是輕是重、要留院觀察多久、留院注意事項等。
山口仁也稱,公司同受疫情影響,客人減少3成,預計未來情況更嚴峻。他希望在疫情結束前,可以活用資源,一直維持電話傳譯服務,幫助滯留港人,亦希望藉《蘋果》平台將新支援方法傳達予病人及家屬。
葉梓銘就提醒,若入住醫院設國際部,與外國病人溝通會較好,否則醫護英文水平可能較遜色,影響與病人溝通。而外國人在日本留院醫治費用大概是本地人兩、三倍。今次疫情來得太突然,相信港日兩地政府未有共識,醫療費暫時不會是首要處理問題。
記者 潘柏林東京直擊
-----------------------------
【未敢忘記】03年沙士重溫
立即按此
-----------------------------
無懼警暴 學懂自救
《抗暴之戰●法例須知》讀果 上架
-----------------------------