八方請教日本文化研究人健吾,佢話日本漢字嘅「可憐」同「分解」,意思同中文係完全一樣;至於梁振英等同可憐,佢個人覺得係好合情合理。好打得嘅林鄭今年擔大旗,扶貧、政改都孭重飛,如果政改過到關,首位普選特首仲唔係佢?
八方幫「鄭月娥」測一下字,結果出嚟係「絕大」。健吾話呀,「絕大」係壓倒性咁解,亦可以解釋為擁有絕大嘅支持,唔通係講緊阿爺睇好林鄭,支持佢百分百凌駕狼英管特區?睇怕嚟緊一年,可憐嘅狼英都要臣服喺絕大嘅林鄭之下嘞。
中港矛盾不斷升溫,香港人俾強國人逼到冇碇企,輸入「香港」兩個字,出嚟就係「破棄」;用「香港人」做測試,就出咗「輕薄」兩個字。健吾話,破棄等同放棄,輕薄就係渺小、睇唔起嘅意思;咁樣係咪港人寫照?大家自己參透吓喇!
mailto:
[email protected]