當年今日
關於我們

港大生二創迎新短片 「HKU」變「XGU」諷內地生 遭校方9小時逼刪兼道歉

蘋果日報 2020/09/03 16:16

內地生香港大學迎新建築學院

【更新:校園電視凌晨刪片道歉】
新學年開始,港大學生會校園電視在社交網站發放一條大學官方迎新片段的「二次創作」,改稱港大為「XGU (Xiang Gang University)」,諷刺校方取錄大量內地生、解僱法律學院副教授戴耀廷等。港大建築學院院長偉仕達 (Chris Webster) 周三(2日)下午向該學院師生和校友發信,形容此片品味差劣(poor-taste)、極其冒犯,批評有人借諷刺為名助長歧視,指校方會研究發放片段者有否犯法。校方發聲明後9小時,校園電視周四凌晨2時應校方要求刪片兼道歉。
官方原片開首「HKU歡迎新一群才華洋溢的學生和閃耀的新星(HKU welcomes a new cohort of brilliant students & shining stars)」,在二創片段改成「XGU」歡迎新一群內地學生和老大哥的間諜們(mainland students & spies of the Big Brother)」;恭賀文憑試出色考生的字句則被改成恭賀高考考生(Gaokao student);至於校方對取錄四位狀元而感到驕傲的句子,則被改為「我們為花費百萬元錄取高考歷史科只考得B+的江蘇省文科狀元而感到驕傲」。
empty
二創片段中,歡迎字句改成「XGU」歡迎新一群內地學生和老大哥的間諜們(mainland students & spies of the Big Brother)」港大學生會校園電視片段截圖
官方原片又指,在學術環境和未來就業方面,港大會為學生打開通往無限可能的大門(open doors to unlimited opportunities);二創後變成「會將學術自由、院校自主拒諸門外(closes doors to institutional autonomy and academic freedom)」。
二創片段又指港大以政治理由解僱專業法律學者,更指港大傳統為「脅迫、極端民族主義、獨裁」、「一個充滿審查和獨裁的世界在這裡等著你們(A world of censorship and totalitarianism awaits you here)」。片末「要好奇、創新、無畏」(Be inquisitive, be innovative, be bold!)的呼籲字句,也被改成「要服從、愛國、沉默」(Be obedient, be patriotic, be silent!),更把港大校名加上共產黨黨徽。
empty
片末「要好奇、創新、無畏」(Be inquisitive, be innovative, be bold!)的呼籲字句,被改成「要服從、愛國、沉默」(Be obedient, be patriotic, be silent!)港大學生會校園電視截圖
empty
二創片段指港大以政治理由解僱專業法律學者。港大學生會校園電視片段截圖

建築學院長:研上載有否犯法

港大建築學院院長偉仕達(Chris Webster)周三下午向該學院師生和校友發電郵,形容其為「品味差劣的片段(poor-taste video)」,而且極其冒犯,在學生操守和新聞專業而言都不能接受。他指港大支持言論自由,但對仇恨言論有規管,港大會研究發放片段者有否觸犯法例,又預告指,港大高層和其他院長稍後會發出聯合聲明。
他在電郵中續稱,在一個健康、開放的社會,有容納諷刺作品的空間,但認為此短片是「愚蠢地利用了諷刺作品來助長歧視(unintelligently use the genre of satire to further a discriminatory agenda)」,故在港大校園不被歡迎。他呼籲看畢片段後感到被冒犯者以克制的方式回應,勿被激怒。

中央管理小組轟欺凌 促刪片道歉

港大中央管理小組隨後亦發聲明,指對事件感到傷心,並譴責該段短片含仇恨言論及欺凌成份。聲明續指,校方珍視言論及思想自由,但有關言行須建基於尊重與共融等價值之上,斥有關短片對特定學生族群帶來不公、傷害及冒犯,指世上任何地方均會譴責他人歧視學生的出身地(place of origin),強調短片中的觀點無法代表大多數港大師生。
聲明續強調,仇恨言論、欺凌與偏見不能偽裝成言論自由,校方不會容忍此充滿惡意看法及攻擊大學成員的影片繼續流傳,要求製作人將此影片從所有平台下架,並向全體港大成員致歉。港大中央管理小組續稱,不論學生來自何方,相信所有學生均能對人類作出貢獻,理應獲得支持。校方希望港大學生會應以全體學生利益為依歸,並呼籲全體學生以此為誡,繼續持守有關價值。

校園電視刪片致歉:僅戲仿諷校方 無意攻擊同學

校園電視在周四凌晨2時發聲明,澄清製作此短片並沒意圖攻擊任何人,僅戲仿(Parody)校方的迎新短片,政治諷刺校方多番無視同學的意見,資源分配側重中國內地生以及校政受干預,旨在指出校方問題。校園電視承認,剪接影片時用字不準確,引起觀眾誤會,與校方商討後,願意向所有受影響人士致歉,並將短片下架,日後亦會注意表達訊息的手法。

葉建源:宜小心跟進 免激化矛盾

教育界立法會議員葉建源表示,相信該短片的原意,是希望以諷刺的手法引起師生對港大近年逐漸「內地化」,以及港大院校自主及學術自由日漸消失的關注。但他認為短片描述內地生形象時,讓人感覺是「刻板印象」。他期望學生日後應更加小心處理大學社群問題,以免激化兩批學生之間矛盾。另外,有不願具名的學者亦認為,短片中「Spies of the big brother」確實有歧視內地生之嫌,因並非所有內地生均是內地特務。
----------------------------
《蘋果》英文版免費試睇:了解更多
英文版已登錄《蘋果》App,立即下載/ 更新iOS / Android
-----------------------------
《本土情味》結集《飲食男女》雜誌經典欄目「老字號」文章,記錄香港40家飲食老店的動人故事,見證香港飲食史的甜酸苦辣。即日起,於各大便利店及書報攤有售,並於 《蘋果日報》你的優惠 網上獨家發售!