鏡,何來波?不過,我堅信「鏡波」定蘊藏一些深意,只是我不懂吧。於是我站在鏡子面前觀察,細看波從哪兒來。觀察良久,發現一個:今天我仿效楊永強局長,在頭頂梳了個波。然而,我的直覺告訴我,讀音那麼優雅的「鏡波」,絕不會與「蛋撻」這些東西拉上關係。
忽然,靈機一觸。會不會,「鏡波」是指近視鏡或老花鏡上的波紋?我自己的近視鏡,就有大量這樣的波紋,像B級科幻片那些「儀器」放射出來、可以把美麗地球女人催眠的光波?
我把充滿深度的近視鏡脫下來,拿在手中研究,定睛看着一圈又圈的鏡波。
但是我始終覺得,「鏡波」這個那麼悅耳和文雅的名字,實在不應該和B級科幻片扯上關係(A級的也不該)。
可惜,不出多久,我就給眼鏡上的鏡波「催眠」了,昏昏欲睡。結論是,原來「鏡波」不止催眠美麗的地球女人,也催眠阿伯。
原來優雅的鏡波,果然和B級科幻片有關係,我真失望。