當年今日
關於我們

大陸網流傳「渣渣輝」 張家輝:你們說的開心就好

蘋果日報 2018/03/22 12:15

張家輝廣告大陸渣渣輝

「癲屍豬」、「鵝希芒…」、「多多關蕉」……呢個年代,啲藝人要北上,自然要識講幾句「煲冬瓜」,其實大陸人方言唔同,只係普通話以北京腔為準。
早前張家輝拍大陸講廣告,因口音問題,介紹自己嗰陣講咗「我四渣渣輝」,「渣渣輝」呢個名就喺網路流傳,今日有大陸媒體播家輝日前出席活動嘅片,被大陸傳媒追問,叫佢自我介紹,一聽到「渣渣輝」,身邊嘅劉青雲同林嘉欣都忍唔住大笑,記者問到家輝知唔知大陸網民叫佢「渣渣輝」,家輝有啲尷尬咁笑咗一笑,見慣大場面當然唔會中伏:「我知道,但是我就一直不說,你們說的開心就好,我就一直不說,我知道這個事情已經發生了。」
記者再問佢會唔會有壓力,去訓練自己嘅普通話,家輝就話:「我覺得呢,其實大家應該要原諒我們說的不好,因為我們已經很努力了。」
唔少網民都支持家輝,認為「普通話說得不好不是他的錯」、「如今的港台電影早就不用配音了,都是用他們的原聲」、「為甚麼要說標準,現在都要保護地方普通話」、「就一直很喜歡他們夫妻,不靠炒作,靠實力在演藝圈打拼」、「渣渣輝以自已的短,給他人開心,我支持你」。
精選娛聞,喺晒《娛果》
http://fb.com/appledailyent
empty