校方廣東話開會 無法參與感沮喪
46%外籍英語教師離職創新高

蘋果日報 2005/10/25 08:00


【本報訊】外籍英語教師離職率創新高,根據教育統籌局的調查,不少外籍英語教師不滿校方在開會及進行特別活動時全以廣東話進行。教統局常任秘書長羅范椒芬昨狠批有關學校不尊重外籍英語教師,並質疑中學教師的英語能力。有教育團體不同意羅太的說法,認為毋須為遷就一人而全部改以英語進行活動。
教統局在今年七月進行的調查顯示,在一百四十六名約滿的小學外籍英語教師中,有四成六離職;一百五十四名約滿的中學外籍英語教師,更多達五成三離職。兩者離職率均創三年來新高。
立法會教育事務委員會昨通過設立現金獎勵制度,以鼓勵外籍英語教師留任;又提升特別津貼兩成三,至每月約一萬三千元,以彌補租金上升。教統局每年開支將增加四千二百五十萬元。
議員梁耀忠在會上引述外籍教師指學校開會時都用廣東話,只盡量派人為他們傳譯,許多時他們都感到有如孤軍作戰。教統局的調查亦發現,有六成四受訪的外籍英語教師指學校在校務會議或專業發展日均以廣東話進行,當中逾半表示因無法理解和參與而感到沮喪。
羅范椒芬在會上嚴斥那些當外籍教師「無到」的學校,「有個外籍同事喺度,係應該用一種人人都聽得明嘅語言,先至係尊重同事。尤其中學嘅老師多數係大學畢業,有能力用英語發言同溝通,為咗遷就本地老師而用中文,咁樣點創造英語環境?」她表示,自從由澳洲受聘來港的教統局副秘書長王啟思上任後,教統局高層會議都改用英語。

教育界:母語開會才到肉

對於羅太的批評,津貼小學議會主席蔡楷俊指出,外籍英語教師多毋須處理行政工作,校務會議卻多涉及學校行政事宜,故他認為派人為外籍教師傳譯已足夠。教育評議會副主席何漢權亦說,校務會議討論要「到肉」及清晰,用母語最為適合,「唔通要遷就一個外籍英語教師?」兩人都說在英文科會議時,教師會用英語。