中共打壓美國著作 數以百計中譯本不准出版

蘋果日報 2019/12/28 01:30

出版自由中美貿易戰美國書籍出版界,習近平

(北美通訊)美國有報道指,自美中貿易戰展開後,數以百計美國書籍的中文譯本,因在中國遲遲未獲發批文,而未能出版,當中包括非政治類著作,令出版美國書藉在中國變成「高風險生意」。業界擔心習近平一日當政,中共會一直打壓外國書籍。美國筆會(PEN America)擔心美國書籍被限制出版後,將妨礙兩國資訊交流。
記者:林于鈴
《紐約時報》報道,中國目前有數以百計美國書籍的中文譯本,因未取得批文而不能出版,當中包括水門醜聞名記者伍德沃德(Bob Woodward)去年出版的《恐懼:特朗普入主白宮》(Fear: Trump in the White House)、哈佛大學漢學家傅高義(Ezra Vogel)今年出版的《中國與日本》(China and Japan)等新書。
紅遍中港台的《正義:一場思辨之旅》作者桑德爾(Michael J. Sandel),他在2005年的舊作《為什麼我們需要公共哲學:政治中的道德問題》(Public Philosophy: Essays on Morality in Politics),也同樣無法出版。
除了新書和涉及政治內容書籍,一些舊作、非政治類的著作也同樣不獲發批文,當中包括普立茲獎作家麥卡錫(Cormac McCarthy)在1973年出版的小說《上帝的孩子》(Child of God)、入選去年《紐時》「十大好書」的小說《不對稱》(Asymmetry),以及歷史學家孔茨(Stephanie Coontz)2005年作品《婚姻的歷史》(Marriage: A History)等。
報道引述中國出版商表示,自貿易戰爆發以來,美國書籍出版計劃幾乎停止,直到10月1日中國國慶後,當局才逐步鬆綁,重新發出批文。在北京任職編輯的Lisa Han表示,以往一部美國翻譯本的審批過程,需時僅兩星期,現在已延長到三個月。
本月美中達成貿易協議,書商對出版前景感到審慎樂觀,也有書商認為中國在習近平治下,中共會一直打壓外國媒體,為中國書籍、電影、電視節目開路,美國書籍將繼續被打壓。
北京從事編輯的Andy Liu表示,出版美國書藉在過去利潤甚豐,現在卻變成「高風險生意」(risky business),打擊業界對引入外國書籍的信心。不過,業界指中國在外交上正拉攏日本,今年出版日本著作,比往年容易取得批文。
《紐時》形容,中國出版界都避免公開討論那些書籍申請批文時遇到困難,擔心自己會成為被針對目標。大部分人只願匿名接受採訪。
負責審批出版文件的中共中央宣傳部,沒有向書商解釋不發批文的原因。消息指,中宣部今年早前已預告,會減少整體批文數目,傾向鼓勵出版中國作者提倡「中國特色社會主義」(China’s capitalism-infused version of socialism)的作品。《紐時》曾發傳真向中宣部查詢,不獲回覆。
中國是全球第二大出版巿場,出版數量僅次於美國,而美國書籍在中國非常受歡迎。2017年,中國一共買入逾6,000本美國書籍版權,佔整體入口著作逾三分一;《追風箏的孩子》(The Kite Runner)、《喬布斯傳》(Steve Jobs)等美國作品長期在中國暢銷書榜佔一席位。
專責捍衞出版自由的美國筆會執行總監諾瑟(Suzanne Nossel)表示,美中兩國在溝通和互相了解上出現鴻溝,擔心美國書籍在中國被限制出版,會進一步收窄兩國資訊流通。
-----------------------------
【撐學生】
召集有心人 撐學生全年睇《蘋果》
立即按此
empty
《紐約時報》報道,中國目前仍有數以百計美國書籍的中文譯本,因遲遲未取得批文,而未能出版。圖為新疆和田巿新華書店。Twitter / asianmktsphilly