立場新聞 2021/07/10 15:15
延伸參考:
1. 蘇弗克里茲(Sophocles) 著,呂健忠 譯:《安蒂岡妮 — 墓窖裡的女人》。台北:書林出版,1988 年。
Sophocles 是古希臘三大悲劇詩人之一,與 Euripides 及 Aeschylus 齊名。這譯本除了《安蒂岡妮》的劇本,也附上背景導讀及作者小傳,讓讀者更容易掌握此部名作的精粹。
2. Žižek, Slavoj. Antigone. London: Bloomsbury Academic, 2016.
哲學家齊澤克重寫《安蒂岡妮》,受戲劇家布萊希特啟發,給她安排三種不同的可能結局,探討政權與人民的關係。
3. Waad Al-Kateab、Edward Watts 導:《致莎瑪︰敘利亞家書》(For Sama)。英國、美國、敘利亞,2019 年。
導演拍攝自己一家在敘利亞內戰時被圍困阿勒坡城的過程。她的醫生丈夫在廢墟中設立戰時醫院,而她在期間一邊拍攝,一邊懷孕產女。她給女兒改名 Sama,意思是天空,象徵著希望。